怎么可能不知道,他們早就把亞瑟王傳說給查了個底朝天了好嗎。
亞瑟王在與伯林諾王決斗的時候,前兩次平手,第三次落敗,于是不甘心的亞瑟王違反了騎士精神,拔出石中劍與再三強(qiáng)調(diào)不愿比試劍術(shù)的伯林諾王繼續(xù)戰(zhàn)斗,最后以石中劍被伯林諾王斬斷結(jié)束。
雖然傳說不一定完全真實,但從亞瑟王自己講的部分來看,基本都只是細(xì)節(jié)對不上,這種大事件應(yīng)該不會出入太大
這么一想,亞瑟王好像本來就不是什么特別循規(guī)蹈矩的人啊他也會沖動,也會熱血上頭做點不妙的事到底為什么他們會覺得對方是個無比正直不會耍手段的人呢何況他殺的又不是什么無辜人士,是個用惡魔形容都嫌輕的敵人。
只在最開始嚇一跳,但并沒有往心里去的班納博士想了想“果然是氣質(zhì)問題”
亞瑟王總是給人一種光輝凜然的感覺,仿佛毫無陰霾的光明,莫名讓人想不出耍手段的樣子。
在過于耀眼的人格魅力籠罩下,讓人會下意識忽略他身上的一些不完美的地方。也只有這樣的人,才能吸引那么多出眾的騎士加入他的麾下吧。
鷹眼若有所思地反省“不能因為他是傳說中的英雄,就以為我們已經(jīng)很了解他了,一個活生生的人必然是復(fù)雜的?!?
唉,沒想到他一個資深特工居然也犯了先入為主這種低級錯誤。
主要是以前也沒機(jī)會讓他研究一個歷史人物啊別的先入為主頂多就有個模糊判斷,亞瑟王這個,如果是英國人就是從小開始全方位滲透,他雖然不是英國人,也沒好到哪里去,亞瑟王的出名程度超乎常人想象,簡直是避不開的印象植入,受影響是難免的。
鷹眼反思結(jié)束發(fā)現(xiàn)美國隊長居然還在沉默,以為他鉆牛角尖了,不禁試探了聲“隊長”
“嗯”一直沉思的史蒂夫羅杰斯抬頭,奇怪地問,“怎么了”
鷹眼靜靜地看著美國隊長,覺得自己好像搞錯了什么“隊長,你就沒什么想說的嗎”
“戰(zhàn)爭是為了達(dá)到嚴(yán)肅的目的而采取的嚴(yán)肅的手段?!睆?fù)仇者里看似最正直古板的美國隊長思考了一下,突然說起了明顯不是臨時構(gòu)思的話語,“由仁慈而產(chǎn)生的錯誤思想是最為有害的。不顧一切、不惜流血地使用暴力的一方,在對方不同樣做的同時,必然會取得優(yōu)勢?!?
“卡爾馮克勞塞維茨戰(zhàn)爭論?!柄椦圩旖浅榇ぶf,“好吧,戰(zhàn)爭。”
亞瑟王和吉爾德雷要真打起來的話,照紐約時那個破壞力度,的確沒辦法普通地用打斗來形容
看樣子這里最沒有多想的就是美國隊長了,作為一個優(yōu)秀的戰(zhàn)術(shù)師和戰(zhàn)場指揮官,隊長大概很理解亞瑟王
所以只有他這個不小心看多了電影的亞瑟王角色粉在大驚小怪嗎
于是當(dāng)七夜在神盾局的地盤上跟復(fù)仇者們匯合的時候,他驚奇地發(fā)現(xiàn),這群人貌似已經(jīng)自說自話地擅自幫他豐富了人設(shè),他準(zhǔn)備了一路的劇本全廢了,這里根本沒有他能發(fā)揮的余地。
七夜
你們也太自覺了吧之前的警惕心都離家出走了嗎
唉,算了,畢竟最不容易暴露的假象,就是自己腦補(bǔ)出來的東西