“救?她不過是個(gè)記女而已,以前在行宮里我就準(zhǔn)備殺死她了,卑賤骯臟的記女!”
“住口!”卡拉比斯吼叫起來。
“難道我說的不對嗎?奴隸天生就是臟兮兮的,他們從事不了任何高貴的事業(yè),只能干最卑賤的活計(jì),比如工匠、侍者、奴仆等。主人的需要,就是他們存在的價(jià)值,如果主人不再需要了,那么奴隸自身也就等于滅亡了——高貴就是美德,下賤就是惡行。”阿狄安娜噼里啪啦地連珠炮,居然把卡拉比斯說得啞口無言,最終“卡拉比斯”笑了下,說:“那么,被拴在牲口圈里的王女——高貴的卡拉比婭,難道您不口干嗎?”
兩人隨即都沉默了,阿狄安娜確實(shí)很口渴,但這會(huì)兒去哪里張羅水呢?想著想著她的怨氣和希望一起上來了:“指望奴隸改變命運(yùn)是不可能的,卡拉比斯,你只能指望我,今天我就告訴你的,所謂的任務(wù)就是,你還記得在卡拉比行宮里,海布里達(dá)曾經(jīng)掠走過我母親的小冠冕,你得想辦法找到它,因?yàn)槲铱梢源_定海布里達(dá)并沒有把這東西上繳,而是藏在了某處。只要我戴上這個(gè)冠冕,沒人敢否認(rèn)我是本都的王女。只要我恢復(fù)了身份,你,卡拉比斯,就雞犬升天了。”
“我很口渴??!”受傷的卡拉比斯懶得聽她羅嗦,用力氣喊到。
這時(shí),圈外出現(xiàn)了個(gè)鬼鬼祟祟的影子,然后迅速往里面扔了個(gè)裝水的陶罐,就跑開了,一副“只能幫你們到這里”的模樣,那正是猶太佬德米特留斯。陶罐潑灑了不少,但還是滾到了卡拉比斯的腳下——卡拉比斯哈哈笑著,用盡力氣,用雙腳夾住了陶罐,往自己的嘴邊移著,同時(shí)脖子奮力掙著,像只烏鴉般,雜技般地讓嘴埋在了自己的雙腿間,咕嚕咕嚕喝起來了。
阿狄安娜綁在卡拉比斯的旁邊,兩個(gè)“卡拉比”共用一個(gè)木樁,但是卻夠不到罐子,聽到卡拉比斯暢快地喝起來,很是惱火,“雙耳陶土罐子,鄉(xiāng)巴佬,身為奴隸卻忘卻主人的苦惱?!?
“那我把罐子踢到你面前好了。”
“等等。”阿狄安娜側(cè)著伸出了腿子,即使在黑夜里,她的伸出的茁壯而白皙的小腿,依然如輪皎潔的新月般顯眼,反著伸腿作出動(dòng)作很是困難,蹭來蹭去,努力了一番后,她泄氣了,說:“夠不到,不要亂踢了,省得把水弄翻——這樣,你,你喝一口水,然后側(cè)過臉,來——喂我......”
說到“喂我”的字眼時(shí),阿狄安娜的聲音幾乎細(xì)到聽不到。不過卡拉比斯確實(shí)沒聽到,他還有著輕微的腦震蕩,用了比較大的聲音回問:“喂誰?。俊?
“喂我!”阿狄安娜帶著不滿的語氣說到。
“那不等于接吻了?”卡拉比斯喊到。
“該死的,誰允許你使用這個(gè)詞匯的,我與你之間,怎么會(huì)用這種詞匯?”
“那該怎么說?!?
“算,算是一個(gè)卑賤的奴隸,在不得已且高貴的女子允許的情況下,采取的非常措施,這種措施雖然在白曰難以啟齒,但它也會(huì)因?yàn)檎雀哔F生命的價(jià)值,沖淡原本的惡劣——總,總之,我可以對你這種行為本身采取寬恕的態(tài)度。”
卡拉比斯有些樂了,以前穿越前在大學(xué)他是個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的魔法師,沒想到穿越后當(dāng)了奴隸,還艷福不淺來,先是波蒂姓感的手,現(xiàn)在又是阿狄安娜芬芳的唇。
“那這樣,我們先試下,看看能不能把嘴唇碰在一起,省得浪費(fèi)寶貴的水?!?
閣已啟用最新子站: ,請大家牢記新域名(ge001)并相互轉(zhuǎn)告,感謝支持。</p>