<font color=red>閣</font>已啟用最新域名:<font color=red>ge001</font> ,請大家牢記最新域名并相互轉(zhuǎn)告,謝謝!</p>周曰的晨光清晰明媚,夏爾-德-特雷維爾坐在特雷維爾侯爵宅邸的小會客室里,緊緊地盯著面前的象棋棋盤,陽光透過玻璃窗給了這間小屋以足夠的亮光。
“白馬D2--E4,”
夏爾一邊念著棋譜,一邊撥弄棋盤的棋子。
“黑車G1--G4”
隨著棋局的演進(jìn),戰(zhàn)局越來越激烈,夏爾也慢慢地投入到奕者的角色當(dāng)中,細(xì)細(xì)體味著智力對抗的樂趣。
在全身心的投入下,他沒有注意到小會客室的門被人悄悄地打開了。
“白象D4*F6吃兵”
夏爾按照棋譜演示,準(zhǔn)備拿起白象走位。
然而,他發(fā)現(xiàn)有一股力道在跟他爭奪這枚棋子。他條件反射式地往旁邊一瞥,然后看到了一只纖細(xì)白嫩的手。
眼光順著手往上移動(dòng),夏爾發(fā)現(xiàn)他的妹妹芙蘭正站在他的旁邊看著他。周曰的芙蘭,不用去畫室學(xué)習(xí)。
“先生,您好像很悠閑?”
“哦,還好。”夏爾隨口回答了一句,然后奪走這枚棋子,按棋譜走了下去。
“您不會忘了之前答應(yīng)過我什么吧?”芙蘭有些嗔怒地看著自己的哥哥,碧藍(lán)的雙瞳中閃耀著憂慮和焦急交織的神采。
【法語里的第二人稱有兩種說法,一種是你(Tu),一種是您(Vous),在表尊敬或者表疏遠(yuǎn)的時(shí)候會用您,比較親昵的朋友之間就用你。芙蘭這里用您是在表達(dá)一種怨懟之情。】
夏爾總算又從棋盤上別過臉來。
“我當(dāng)然沒有忘記。”
“可是您幫助我的方式就是坐在房間里下棋嗎?”芙蘭的話里加了一些嚴(yán)厲,可惜柔軟婉轉(zhuǎn)的嗓音讓這種嚴(yán)厲消弭了大半。
夏爾又拿起一只棋子走了一步。
“親愛的小姐,靠焦急是辦不成事的,而我表現(xiàn)得并不焦急,并不代表我沒有在盡力為您辦事。”
“那您現(xiàn)在辦到哪一步了?”芙蘭馬上追問,“瑪麗每天都在那里受苦,一想到這里我就每天晚上睡不好。”
“就快了。”夏爾隨口回答。
就在這時(shí),仆人輕輕敲響了會客室的門,夏爾將他叫了進(jìn)來,然后接過對方遞過來的信。
總算來了。
夏爾不緊不慢地打開信封拆開了信。
“我親愛的朋友,按照您之前傳遞過來的信息,我為您查了一下,現(xiàn)在已經(jīng)有了一些結(jié)果:
萊奧朗侯爵有一個(gè)姐姐,在1815年從外國流亡回國。后來她與前朝一位外交官結(jié)婚,這位外交官收入不菲,死后給她留了一筆遺產(chǎn),再加上后來政斧給予的補(bǔ)償,使得這位女士擁有了一大筆財(cái)產(chǎn)。
就在不久之前,這位女士因病去世了,經(jīng)過公證人的清算盤點(diǎn),這筆財(cái)富總計(jì)大約為一百七十萬法郎左右……更值得人留意的是,這位女士還留下了一份遺囑——并且是生前在公證人確認(rèn)意識清醒的情況之下寫就的有效遺囑,這份遺囑將她的侄女兒瑪麗-德-萊奧朗小姐確認(rèn)為自己財(cái)富的唯一繼承人——理由據(jù)說是因?yàn)楝旣愂沁@位女士重病期間唯一看護(hù)照料過她的親戚。
也就是說,瑪麗-德-萊奧朗小姐有完全資格繼承這筆遺產(chǎn),成為法蘭西最年輕的百萬富翁之一。并且,根據(jù)我的調(diào)查,在這位姑母死去的第二天,萊奧朗小姐就被她的父母送進(jìn)了修道院。
另外,關(guān)于您所提到的婚事問題,由于雙方都諱莫如深,所以我調(diào)查不到太多細(xì)節(jié)。不過,有一件事倒是讓人在意,那就是您的堂叔,特雷維爾公爵的兒子菲利普正在四下活動(dòng),打算讓巴黎民事法院因瑪麗小姐進(jìn)了修道院侍奉天主而將財(cái)產(chǎn)的管理權(quán)和所有權(quán)轉(zhuǎn)移給她的哥哥,也就是他的女婿、您未來的堂姐夫萊奧朗伯爵先生。
那么,事件的大致,相信您是能夠憑借頭腦推測出來了吧?
祝您順利解決此事,另外,記得早點(diǎn)把書寫完!
您的朋友
卡特琳娜-德-佩里艾特”
夏爾慢慢地看完了信,在心中構(gòu)出了最后一塊拼圖,事件的輪廓在他腦中已經(jīng)大致成型。
“怎么了?”也許有些預(yù)感,芙蘭輕聲向哥哥提問。
夏爾抬起頭來,仔細(xì)端詳著自己的妹妹,由于身形纖細(xì),夏爾即使坐著也沒比她低上多少。
少女用碧藍(lán)的雙瞳正滿懷期待地看著他。她那細(xì)薄但鮮潤的紅唇點(diǎn)綴在白皙的面龐上,猶如畫中人一般。
夏爾伸出手來,摸了摸妹妹那柔順細(xì)滑的金發(fā)。“您的朋友,很快就將回來了。”
“真的嗎?”少女驚喜起來。
“只差很少的幾步了。”夏爾篤定地回答。“而且,恐怕您會得到一個(gè)驚喜。”
“驚喜?”