既然是王子殿下要求,這個頭發(fā)有些亂糟糟的男人沒有經(jīng)過太長時間的猶豫就點(diǎn)頭答應(yīng)了下來。
正如韋賽里斯所說,未來總是會用到的。
現(xiàn)在的局面可并不算太好...
他曾經(jīng)教授過雷加,如今再教授韋賽里斯,坦格利安家族的這一對兄弟都該稱呼自己為老師,這也是一件值得驕傲的事情。
然而現(xiàn)在只是行進(jìn)途中休息的時間,他能夠教授的東西也并不是很多。
但是不論對于騎在戰(zhàn)馬上作戰(zhàn)的騎士來說,還是腳踏大地廝殺的戰(zhàn)士,最基本的東西是不會變的。
中年教頭只是微微猶豫了一下,然后便反手從腰間抽出來了他的佩劍。
鏘——
明晃晃的劍身有一些刺眼,長劍出鞘的聲音清脆,吸引了不少正在休息的士兵,包括坐在馬車內(nèi)整理衣衫的蕾拉王后的目光,蕾妮絲也扒在馬車的窗前望著不遠(yuǎn)處樹下的銀發(fā)男孩。
“韋賽里斯?!?
“威廉爵士已經(jīng)很累了,你不要打擾他?!?
坐在馬車內(nèi)的蕾拉王后微微蹙了蹙眉,然后略帶擔(dān)憂的輕聲開口道。
一雙淡紫色的雙眸中出現(xiàn)了韋賽里斯搖搖晃晃的舉著那一把沉重長劍的身影。
她更擔(dān)心的是韋賽里斯會不會受傷。
其實(shí)一把劍的分量并不是很重,但輕松地舞動它還是需要消耗很大的體力,對于一個年僅七歲,剛剛過了可以接受騎士訓(xùn)練年齡的男孩來說,還是顯得有一些吃力。
而這就是騎士訓(xùn)練的基礎(chǔ)。
“無妨,王后陛下?!?
頭發(fā)亂糟糟的中年男人聽到了蕾拉王后的話,轉(zhuǎn)過頭看了過來然后微微欠身開口道。
“這只是一個小玩具而已,每一個男孩最終都要舉起它?!?
周圍不少坐在石頭上、依靠在大樹旁的士兵們聽到了這句話不約而同的笑了起來。
“沒錯,王后陛下。”
作為紅堡內(nèi)的護(hù)衛(wèi),他們都知道蕾拉王后是一個溫柔善良的人,如果沒有蕾拉王后的阻攔,不知道有多少人要被她的丈夫燒死。
而威廉·戴瑞也已經(jīng)成為紅堡教頭很多年了,就連她的長子雷加都接受過這位教頭的訓(xùn)練,蕾拉王后微微猶豫了一下,最后還是選擇了閉口不言。
她相信威廉爵士自己有分寸,不會讓韋賽里斯因此受傷。
而且他說的也沒有錯,在這個時代,作為一個男孩是注定要舉起這個‘小玩具’的,奮不顧身,保護(hù)自己的摯愛親朋。
隨后。
中年教頭低頭望向了正在艱難抱著長劍的男孩,笑容微微收斂了一些。
“殿下,以你現(xiàn)在的年齡本應(yīng)該給你一把木劍來練習(xí)的。”
“但是現(xiàn)在是特殊時期,只能用我的佩劍。”
作為紅堡的教頭,威廉戴瑞的技藝十分精湛,并且教授出來過不少厲害的戰(zhàn)士或騎士,這也是韋賽里斯主動向他求教的原因。
沒有人比威廉·戴瑞更加適合教授他自保能力的了。
而韋賽里斯聽著威廉爵士的話點(diǎn)了點(diǎn)頭,同時他還在努力的控制著這把劍,不讓它掉在地上。
中年教頭把韋賽里斯的表現(xiàn)全都看在了眼里,內(nèi)心有些滿意的點(diǎn)了點(diǎn)頭。
七神在上。
韋賽里斯并不比他的兄長遜色多少,至少在態(tài)度方面上是如此。
然后他繼續(xù)開口道,同時從另外一名坐在他身邊的士兵腰間抽出了長劍。
“不論是矛、槍還是劍,這類武器都有一個最好最簡單但也最有用的招式?!?
中年教頭目光平淡的望著韋賽里斯,然后把手中的長劍直挺挺的刺了出去。
因?yàn)橛昧Φ木壒剩@一劍刺出去都帶了破空的風(fēng)聲。