出海半個(gè)小時(shí),逐漸有大型船只出現(xiàn)在海平面上,一些船只擁有巨大的船帆和張揚(yáng)的旗幟,還有一些擁有蒸汽機(jī)作為動(dòng)力,濃煙滾滾彌漫在海面。
這讓沒見過世面的歌德大開眼界,他前世也沒見過這樣的船,此時(shí)看到比船體還大的船帆感覺很是稀奇。
隨著時(shí)間流逝,船只出現(xiàn)的頻率增大,最終在出海一個(gè)小時(shí)后,龐大熱鬧的港口出現(xiàn)在視野之內(nèi)。
港口沿著海岸線蔓延,耀眼的燈火折射在海面形成細(xì)碎黃光,隨著波浪起起伏伏,像是海上著了火一般。
船只航行在這樣的海面上,歌德眺望著島上的燈火,第一次在這個(gè)世界感到煙火氣,那一定是一個(gè)極為繁華的港口。
他們乘坐的客運(yùn)船緩緩駛向港口的小角落,在不起眼的冷清地方,幾人下船踏上港口。
整齊的石階通向上面的道路,一輛精致的古式馬車停在上面的路邊。
列蒂西雅在蒂娜的攙扶中走上石階,歌德默默低頭跟在后面,等列蒂西雅進(jìn)入馬車,才把行禮放在前面的行李架上。
“歌德,路上要小心!買完票就到這個(gè)地址,這是我們在這個(gè)島上的住處?!?
蒂娜遞給歌德一張紙條,同時(shí)非常用力地給了歌德一個(gè)眼神,但歌德并沒有理解這個(gè)眼神的含義。
馬車緩緩離開。
只剩歌德一個(gè)人站在海邊。
整個(gè)海岸線都是由堅(jiān)硬的石塊壘砌,這樣設(shè)計(jì)的目的可能是想讓回到岸上的人,在第一時(shí)間感受到陸地所帶來的安全感。
腳踩在堅(jiān)硬的石路上,歌德第一次有了自由的感覺,但很快他就按捺住情緒,因?yàn)檫@自由只是暫時(shí)的,甚至是假的。
歌德先感應(yīng)了一下代號一的位置,它還是在西方,感覺還是很遙遠(yuǎn)。
嘆了口氣,歌德環(huán)顧四周。
他現(xiàn)在的位置比較冷清,周圍只有一些貨船和正在搬運(yùn)貨物的人,而不管是向左還是向右的遠(yuǎn)處,都是一樣的燈火通明熱鬧非凡。
“打擾一下,請問前往恩斯港的船票在什么地方售賣?”
歌德往前走了兩步,這里有四個(gè)穿著樸素的搬運(yùn)工正在搬運(yùn)貨物,從貨船搬上石階,再搬上用來拉貨的馬車。
隨著歌德靠近。
這幾個(gè)搬運(yùn)工紛紛警惕起來,歌德的打扮看起來明顯不是普通人,他們無法分辨歌德的來意,直到歌德開口詢問,他們才放松下來。
“如果你很有錢的話,就沿著這條路往東走,在那里你能看到一些豪華郵輪,雖然票價(jià)很貴但很安全。
如果你和我們一樣不是很富裕,那就往那邊走,那里有各種各樣的貨船客船,大小都有,最便宜的票只需要一鎊,任何酒吧都可以買到?!?
“謝謝?!?
歌德點(diǎn)了點(diǎn)頭。
然后便直接扭頭走向右邊,這是第二條路線,也就是那條代表著貧窮的路線。
這是蒂娜沒說,但他也明白的事情,家里窮,豪華郵輪顯然是坐不起的,最多是大型客船的高級套間,這就比較合適。
緩步走在路上。
歌德盡情享受著煙火氣帶來的愜意,直到這煙火氣變得越來越奇怪。
街上的女性變多了,但奇怪的是,她們的衣服卻變少了,而且隨著數(shù)量增加,布料越來越少。
看著那劣質(zhì)布片下松弛糟糕的皮膚狀態(tài),還有讓人暈眩的濃郁劣質(zhì)香水味,歌德慶幸這里的環(huán)境給了她們謀生的希望,如果有得選,應(yīng)該沒人愿意這樣。
時(shí)不時(shí)有一些剛下船的水手,這些人把鈔票拿在手里,徑直跑向這些女性,有些甚至在路上就解開了褲帶。
目光隨著那些成對離開的身影進(jìn)入黑暗,歌德敏銳發(fā)現(xiàn),在那些陰暗的犄角旮旯里有些黑影在搖晃。
但每對離開的男女都總能避開那些有主的角落,或許是他們擁有能在黑暗視物的非凡能力吧。