成就感滿滿的林子軒把稿紙收攏起來,放到皮包內(nèi),準備出門。
他早就打算好了,要去找一位學(xué)習的留學(xué)生做翻譯。
在這個時代能夠來美國留學(xué)的大抵有幾類人。
一類是官費的留學(xué)生,由國家提供助學(xué)資金,他們學(xué)習的方向大多是工業(yè)科學(xué)。
還有一類是有錢人家,他們由家族資助,到外國來開闊眼界,學(xué)習經(jīng)濟金融的居多。
還有人是來游學(xué)的,他們的興趣很廣泛,對什么都想涉獵一點,在歐美各大院校游走,對學(xué)位不怎么在乎,只是為了興趣。
民國初年,西學(xué)東進,留洋的風氣日漸興盛。
在紐約有不少來自國內(nèi)的留學(xué)生,因為遠離家鄉(xiāng),來到陌生之地,這些留學(xué)生比較團結(jié),經(jīng)常聚會,互幫互助。
林子軒認識一位在紐約大學(xué)讀的留學(xué)生,平常聚會聊天的時候這位仁兄動不動就吟詩作對,對國內(nèi)國外的現(xiàn)狀評論一番。
指點江山,慷慨激昂,感覺上比較靠譜。
再說他又不是不懂英文,翻譯的好壞他還是能看出來的。
林子軒穿上西裝,準備到紐約大學(xué)走一趟。
他在照鏡子的時候才發(fā)現(xiàn)不妥,宅了這么多天,一臉憔悴,胡子拉碴。
這不是后世,穿著睡衣就能逛街,在這個年代,作為一個讀書人,一個有身份的人,一定要注意儀表,否則會被人鄙視。
他洗了把臉,刮了胡子,整理了頭發(fā),離開公寓。
來到大街上,上了公車,看著周圍的外國人,感覺很新奇。
這是他穿越以來第一次認真的觀察周圍的生活,這就是20年代的美國,正處在一個高速發(fā)展的時期。
美國從來都不是天堂,特別是對少數(shù)族裔來說,種族歧視隨處可見,這輛公車上就沒有一個黑人。
林子軒記得那篇馬丁路德金的演講,我有一個夢想。
他倒是想寫出來,這樣能夠快速的出名,贏得黑人的友誼,可想想還是算了,太危險了,萬一被刺殺就不值得了。
這么胡思亂想著,他來到了紐約大學(xué)。
那位學(xué)習的留學(xué)生名叫季鴻明,前清官員家庭出身,祖上出過進士,他時常掛在嘴邊,引以為豪。
原本那位富家子弟林子軒不差錢,也不吝嗇,為人仗義,在留學(xué)生中的人緣不錯。
兩人相見,林子軒把稿子交給對方。
季鴻明看了看稿子上的鋼筆字,不由得搖了搖頭。
他們雖然是留學(xué)生,到外國學(xué)習西洋文化,可若是寫中文的話大多都是用毛筆,這才能顯示出他們的學(xué)問來,所以他對林子軒的鋼筆字不大滿意。
耐著性子看了一兩頁,他放下了稿子。
“子軒兄,你這篇文過于直白,沒有文采,怕是難以成功。”季鴻明毫不客氣的說道。
作為一個研究的文人,他覺得自己說的比較委婉,給了林子軒面子,他更想說的是這種平鋪直敘的大白話誰會去看啊,一個老頭去釣魚的故事有意思么
林子軒愣了一下,有點不敢置信。
他興沖沖的拿來了世界級的名著想要得到無盡的贊譽和褒獎,沒想到得到的竟然是一盆冷水。
過于直白,沒有文采
他一下子反應(yīng)了過來,這是時代的代溝啊